日本語だと「主われを愛す」です
そう、有名なあの讃美歌ですね
一度はどこかで耳にしたことがあるのでは
もとはヘブライ語、アラム語、ギリシャ語で書かれた難しい聖書も、
今ではおよそ680の言語に翻訳されています
一部分だけならなんと3300語以上!
昔は偉い人しか読めなかったけど
今ではたくさんの人が読めるベストセラーになりました
私たちの教会でも日本語だけでなく、いろいろな言語が飛び交っています。
初めに言(ことば)があった(ヨハネ1:1)
言葉はつながっていきます
日本語だと「主われを愛す」です
そう、有名なあの讃美歌ですね
一度はどこかで耳にしたことがあるのでは
もとはヘブライ語、アラム語、ギリシャ語で書かれた難しい聖書も、
今ではおよそ680の言語に翻訳されています
一部分だけならなんと3300語以上!
昔は偉い人しか読めなかったけど
今ではたくさんの人が読めるベストセラーになりました
私たちの教会でも日本語だけでなく、いろいろな言語が飛び交っています。
初めに言(ことば)があった(ヨハネ1:1)
言葉はつながっていきます